0点先生の英語講座 9
- カテゴリ:勉強
- 2024/12/04 02:34:36
今日は、風邪気味なので、お休みなり。
うにゃうにゃ。。
やることあるし、トレーニングも最近、風邪で数日休んでるし、、とほほなり。。
ぶにゃあ。
ということで、気晴らしにこれを書いてるにゃり。
この英語講座は、英語の勉強をしてなかったおいらによる講座なので、間違ってることもあるかもなので、学んだ後に自分でもちょっと調べてみることも大事なり。
ということで、気晴らしにこれを書いてるにゃり。
この英語講座は、英語の勉強をしてなかったおいらによる講座なので、間違ってることもあるかもなので、学んだ後に自分でもちょっと調べてみることも大事なり。
でも、アメリカの日常で、すごーくよく聞く便利なフレーズ、実用的なフレーズを紹介するなり。
覚えたその日から使えるフレーズなり。
では、今日もまずは問題にゃり。
では、今日もまずは問題にゃり。
うにゃ〜。
あなたはアメリカ人の観光客からこんなことを聞かれた。
Which is the best, miso, shoyu, tonkotsu, or shio ramen in Japan?
日本では、味噌、醤油、豚骨、塩ラーメンのどれが一番?
で、あなたは、「人によるね。」と答えたい。
だって、本当に実際、どのラーメンがベストかは、人によるもんね。
この、「人による」というのは、なんて言うでしょうか?
チッチッチッチッチッチッチッチッ(考えてる間の時計の音)
日本では、味噌、醤油、豚骨、塩ラーメンのどれが一番?
で、あなたは、「人によるね。」と答えたい。
だって、本当に実際、どのラーメンがベストかは、人によるもんね。
この、「人による」というのは、なんて言うでしょうか?
チッチッチッチッチッチッチッチッ(考えてる間の時計の音)
はい、タイムアップなのら!
正解は、簡単。
正解は、簡単。
It depends.
人によるね。
発音は、イッデペンズ。って感じかな。
イトのトをめっちゃ短くして、結果的に、イッデってdeと繋がる感じになるんだけど、でも、この「ッ」も日本語みたいに完全には跳ねなくて、まあ、ちょっとだけね。
人によるね。
発音は、イッデペンズ。って感じかな。
イトのトをめっちゃ短くして、結果的に、イッデってdeと繋がる感じになるんだけど、でも、この「ッ」も日本語みたいに完全には跳ねなくて、まあ、ちょっとだけね。
まあ、でもテキトーで通じるよ〜。
発音ってさ、本当に場合によっては通じないことがあるの。
でも、あんまり発音だけにこだわりすぎると、なんか、しんどくない?
日本語でも発音が多少ヘンでも、その外国の人が何言ってるかわかる場合が多いし、こちら側が、予想してあげられるじゃん。
発音ってさ、本当に場合によっては通じないことがあるの。
でも、あんまり発音だけにこだわりすぎると、なんか、しんどくない?
日本語でも発音が多少ヘンでも、その外国の人が何言ってるかわかる場合が多いし、こちら側が、予想してあげられるじゃん。
それはアメリカでも同じなの。
(たまに、あまり優しくない人は、「わからない。」って思いっきり、切り捨てられるけど!(^0^)そんな人は、自分が外国に行ったときに困れば良いのだ!だって、アメリカだけが世界の中心じゃないのに、英語が話せないくらいで人を見下すような奴は、こっちから願い下げなのだ。It's not my businessなのだ。)
It dependsというのは、「〜による。」って意味なんだけど、この後に、onをつけると、この「〜」の部分を言えるのね。
It depends on the person.だと、onの後の、the person = 人。なので、「人による。」って意味になるの。
だけど、この "on ~" を言わないで、ただ単に、It dependsだけでも、もう文脈で「場合による」とか「人による」って言えるのね。
つまり、さっきの場合は、on the person言ってなくて、It dependsだけなのに、人による。って言ってるのよ。
on the personを省略しちゃってるの。
つまり、
It dependsというのは、「〜による。」って意味なんだけど、この後に、onをつけると、この「〜」の部分を言えるのね。
It depends on the person.だと、onの後の、the person = 人。なので、「人による。」って意味になるの。
だけど、この "on ~" を言わないで、ただ単に、It dependsだけでも、もう文脈で「場合による」とか「人による」って言えるのね。
つまり、さっきの場合は、on the person言ってなくて、It dependsだけなのに、人による。って言ってるのよ。
on the personを省略しちゃってるの。
つまり、
さっきのラーメンの例や、
日本に行くのにベストな季節はいつですか?
一般的に在宅勤務と出社勤務のどちらが良いのでしょうか?
どの日本語クラスを取れば良いのでしょうか?
一般的に在宅勤務と出社勤務のどちらが良いのでしょうか?
どの日本語クラスを取れば良いのでしょうか?
この世で一番好きな食べ物はなんですか?
駅までどれくらい時間がかかりますか?
などなど、複数の選択肢がある質問に対する答えで、「それは場合によるね。」って言いたい場合だと、全て、It depends. って言えるのね。
これは、アメリカの日常で、本当によく聞くし、よく言うフレーズなの。
駅までどれくらい時間がかかりますか?
などなど、複数の選択肢がある質問に対する答えで、「それは場合によるね。」って言いたい場合だと、全て、It depends. って言えるのね。
これは、アメリカの日常で、本当によく聞くし、よく言うフレーズなの。
でも、まあ、It dependsだけだと、ちょっと回答として不十分な場合もあるから、そうゆう時には、その後ろになんか付け足す必要があると思うけど。
例えば、さっきの例の中から、
How long does it take to get to the station?
駅までどれくらい時間がかかりますか?
と、聞かれて、
と、聞かれて、
It depends.
場合によるね。
だけだと、ちょっと不親切な感じじゃん?なので、
It depends. By car, it's about10min but by bus, it's more like 20min.
場合によるね。車だと、10分くらい、バスだと20分くらいかな。
みたいな感じで、付け足すと良いと思うなり。
ただし、このIt depends.の後の付け足しの部分が難しいよ!って思うかも知れないけど、そこは間違っていてもなんでもいいです。
例えば、It depends, car, maybe 10 min, bus, maybe, 20min.なんて、文法的に間違ってる不自然な言い方をしたとしても、これで十分に通じるから。
でも、このIt depends. 一つ覚えていただけで、とりあえず、「それは場合による。」ってことだけは最初にはっきり伝えられるので、その後の言葉が例え文法めちゃくちゃだったとしても、伝わりやすくなると思うんだよね。
なので、It depends. = 場合による。覚えておくと便利かもです(^0^)
アメリカってさ、税金高いの?って聞かれたら、
なので、It depends. = 場合による。覚えておくと便利かもです(^0^)
アメリカってさ、税金高いの?って聞かれたら、
It depends on the state.って答えられるの。
州によるね。
これは、onを使った場合ね。
より具体的に答えております〜。
こちらの "on ~ " を使った言い方も、またちょっとついでに覚えておくと、さらに便利だよ〜!
It depends on the weather.
天気次第だね。
It depends on the person.
人によるね。
It depends on what you like.
君が何が好きかによるよ。
It depends on the situation.
状況次第だね。
It depends on the traffic.
交通状況によるね。
It depends on the time.
時間によるね。
It depends on the price.
値段によるね。
It depends on what I have to do.
やらなきゃいけないこと次第だね。
交通状況によるね。
It depends on the time.
時間によるね。
It depends on the price.
値段によるね。
It depends on what I have to do.
やらなきゃいけないこと次第だね。
It depends on the mood.
気分によるね。
うにゃあ。
なんか、美味しいもの食べたいにゃり。。
えーっと、、すき焼き。
なんか、美味しいもの食べたいにゃり。。
えーっと、、すき焼き。
See you next time! Have a great day guys!
そうだね、アメリカの地方だとさ、車ないと生活できないところが多いけど、NYCの場合は、車なくても全く問題ないの。
NY州の別の町に住んだら、車必要だけど、シティは地下鉄もバスも充実してるからね。
うん、薄切り肉は、やはり通常のスーパーでは売ってないけど、アジア系なら大体売ってるね。
個人的には、チャイニーズかコリアン資本のスーパーが良いかな。
日系のはちょい高い。。
サモサやブリトーは知ってるけど、モモって初めて聞いた〜(^0^)
今は薄切り肉あるのね…! 車なくても生活できるのね…!w
ファーストフードもチャイニーズとハンバーガーしかなかったしなあ
あ、デリと、移民がやってるエキゾチックフーズはあった
だいたいインドかメキシコ系だったかな
モモ(ぎょうざっぽいやつ)とかサモサとかブリトー
函館の海鮮塩ラーメンなんて、美味しいに決まってるじゃ〜ん!(^0^)
いいな〜。。。
函館は好きな街なり。
うん、覚えておくと、結構言う機会はあるフレーズだと思うなり〜(^-^)
へえ〜、シンシナティに住んでたの?
行ったことないなり?
どんなところなんだろう?
うんうん、おれもこっち来て初めの方は、そうやってた〜(^0^)
だけど、最近は、ジャパニーズやコリアンのお店も増えたし、オンラインでも買えるようになって、薄切りお肉手に入りやすくなってるんだよ(^-^)
うん、It depends便利なので、覚えておくといいと思うなり〜(^-^)
It depends 覚えておきたい言い回しだね♪
がんばって薄く切るしかなかったしねえ。。。
It depends べんり! ありがとー